What about some Korean tongue twisters
덕분에 ~ thanks to
때문에 ~ because of
Framing one's statement as personal opinion.
이건 저의 의견일 뿐이에요.
(It is just my opinion)
당신은 나무만 보고 숲은 못 보는군요. via Transparent.com
In Short, ~~ㄹ 거예요: I will do it, It is my choice. / ~~게요: I will do it, for you. I consider your situation.
The English translation of 뿐 is similar to “just” or “only,” but it is more of a grammatical principle than it is a word.
우리가 들을 수 있었던 소리는 포요하는 듯한 폭포 소리 뿐이었다. via Transparent.com
가능 itself isn't really used alone; it's typically seen as 가능하다 ("to be possible"). On the other hand, 가능성 is able to stand alone. With 성 性, which refers to the characteristic of something, attached to 가능, we get the meaning of "possibility" (the characteristic of being possible).
Just remember that that future tense conjugation is 거 + 이다. The correct conjugation of 이다 following a word ending with a vowel is -예요, so 거예요 is right. 거에요 is just a very common error.
응급: think “emergency care” as in first aid or hospital emergency room
긴급: think “urgent” as in high-stakes / tight deadline
비상: think “SNAFU” as in red alert
A user in this thread recommends identifying a Chinese root for some words.
This seems comparable to looking up the Latin root for some English words.
답장 is more for written things. Like a letter or email.
답변 is used only for answers to questions
I always try my best to communicate by any means. We can use dictionaries, papago, internet etc. That is tough, but I think that is the best way to encourage people to learn languages.
If you're making Anki decks, you probably know how nice it is to have audio attached to your decks. Luckily for you, Naver Dictionary has some amazing recordings from native speakers. Here are a few scripts to mass download all that good stuff and import it into your decks!
They apply this phrase to almost every situation where 'often+object+verb' phrase is fine in English, which is awkward in Korean.
I picked up Lingodeer today, and wow, what a difference.
달라다 is ask or request. Adding 고 했다 is the quoting form.
이다: to be equal to, to be a point in time or space
있다: to exist, to be at a point in time or space
A mimetic word is similar onomatopoeia.
Similar to prepositions, counting units are numerous and sometimes interchangeable.
I stopped memorising actively and starting reading content (naver articles, webtoons etc.)
주임. kinda manager in a company.
Are you sure you want to delete this link?
The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service by the Shaarli community